번호 | 대회 (Time) |
분과 (Session) |
제목 (Title) |
발표자 (Speaker) |
---|---|---|---|---|
1255 | 11th | Panel 4 |
Translation of East Asian Literature in Arabic and the position of Korean Literature |
알레 일레와 Alaa F. Elewa |
1254 | 11th | Panel 4 |
Digital Yŏm Sang-sŏp: Mapping out Eight Themes through Keywords |
이재연 Jae-Yon LEE, 한남기 Namgi Han |
1253 | 11th | Panel 3 |
A Study on the Organization of Korean Literature Textbooks in China Focusing on Korean Studies 한국학에 초점을 둔 중국에서의 한국문학 교재편성 연구 |
이병군 LI BINGJUN |
1252 | 11th | Panel 3 |
Reconsidering the Historical Background of The Love of the Lotus (1932) 『홍길동전』 영어 각색연극(1932) 출현 배경 재고찰 |
최희영 Heeyoung Choi |
1251 | 11th | Panel 3 |
A Study on the Overseas Expansion of Korean Classical Novels through Machine Translation: Mainly on the Chinese Translation of 『Kimssi Yeolhaengnok』 기계번역을 통한 한글 고전소설의 해외 확산 -『김씨열행록』의 중국어 번역을 중심으로- |
임유의 LIN YU YI, 이두용 LEE DU YONG |
1250 | 11th | Panel 2 |
Debates surrounding the 2020 Chinese Minority School Curriculum Reforms among the Korean-Chinese |
백제롬 Jerôme de Wit |
1249 | 11th | Panel 2 |
A Study on Teaching Korean Value Culture for Chinese Learners -Focusing on the Uncertainty Avoidance Culture- 중국인 학습 자를 위한 한국 가치문화 교육 방안 연구 -불확실성 회피 문화를 중심으로- |
지립군 CHI LIQUN |
1248 | 11th | Panel 2 |
Content analysis of Korean culture textbooks published for Chinese Learners 중국인 학습자를 위한 한국개황 교재 내용 분석 |
전월매 Tian Yuemei |
1247 | 11th | Panel 2 |
한국어 수업에서의 다문화적 인식 배양을 위한 수업 방안 연구 A study on teaching model to promote multicultural awareness in Korean language class |
방동수 Dongsoo Bang |
1246 | 11th | Panel 1 |
An analysis of the impacts of Konglish on the Korean governmental public communication |
푼호칭 Ho Ching Poon |