과제구분 | 한국학 기초연구/공동연구과제 | ||
---|---|---|---|
과제코드 | 2005-08 | ||
연구과제명 |
|
||
연구책임자 | 임치균 | ||
공동연구자 |
|
||
연구기간 | 2005-05-02 ~ 2005-11-30 | 연구형태 | 공동연구 |
연구목적 및 배경 |
23권 23책의 한글본 조야기문에 대하여 한문본을 참고하면서 『됴야긔문』의 편찬 체제, 국어학적 특징, 수록된 문학 작품의 의미를 밝혀 이 자료를 총체적으로 이해하고자 하였다. 또한 인명과 지명 등의 고유 명사 색인 작업을 수행하여 자료 이용의 효율성을 높이고자 하였다. |
||
연구방법 및 내용 |
박인호: 『됴야긔문』의 사학사적 연구 박재연: 『됴야긔문』의 번역 양상과 어휘론적 고찰 임치균: 『됴야긔문』에 수록된 서사문학 박용만: 『됴야긔문』에 수록된 한시 이광호: 『됴야긔문』의 문법적 고찰 김주필: 『됴야긔문』의 음운 현상 황문환: 『됴야긔문』의 어휘적 고찰 |
||
연구결과물 세부 목차 |
○ 『조야기문』에 대한 사학사적 고찰 1. 머리말 2. 『조야기문』의 편찬 3. 『조야기문』에 나타난 편사정신 4. 맺음말
○ 『됴야긔문』의 번역양상과 어휘론적 고찰 1. 머리말 2. 『됴야긔문』의 번역양상 3. 『됴야긔문』의 어휘론적 고찰 4. 차자표기 5. 이두어 6. 맺는말
○ 한글본 『됴야긔문』에 수록된 서사문학 1. 서론 2. 한글본 『조야기문』의 의미 3. 『조야기문』의 글쓰기 전략 4. 『조야기문』과 고전 서사 문학 5. 결론
○ 『됴야긔문』 수록 한시의 기능과 번역 양상 1. 머리말 2. 한시의 수록과 번역의 양상 3. 인용한시의 기능 4. 맺음말
○ 『됴야긔문』의 문법적 고찰 1. 머리말 2. 곡용 3. 활용 4. 서법 5. 맺음말
○ 『됴야긔문』(朝野記聞)의 음운현상 1. 서언 2. 자음 관련 음운현상 3. 모음 관련 음운현상 4. 마무리
○ 『됴야긔문』의 어휘적 고찰 1. 머리말 2. 언해시기의 추정 3. 어휘 변천의 이해 4. 고어사전의 보완 5. 맺는말 |
||
연구결과 |
박인호: 『됴야긔문』의 편찬 체제와 시기를 고찰하고, 그 편사 정신을 살폈다. 박재연: 『됴야긔문』에 드러난 逐字的 번역 양상을 살피고, 그 안에 수록된 어휘의 특징을 사전적 의미에서 검토하였다. 임치균: 『됴야긔문』의 글쓰기 전략을 먼저 밝히고 그로 인한 문학 수록의 한계와 그 의미에 대하여 살폈다. 박용만: 『됴야긔문』에 수록된 한시의 총량을 제시하고, 그것이 역사 기술에서 어떠한 기능을 하는지에 대하여 살폈다. 이광호: 『됴야긔문』에 드러난 문법적 현상을 곡용, 활용, 서법으로 나누어 고찰하였다. 김주필: 『됴야긔문』에 드러나고 있는 음운 현상을 자음과 모음으로 대별하여 그 속에서 구개음화 등의 현상을 탐구하였다. 황문환: 『됴야긔문』에 드러난 어휘적 양상을 바탕으로 언해 시기를 추정하였고, 어휘 변천의 양상을 이해하고자 하였다.
『됴야긔문』의 편찬 체제와 시기가 추정되었으며 그 편사 정신을 검토하였다. 뿐만 아니라 『됴야긔문』의 글쓰기 전략을 밝히고, 그 속에서 문학 작품이 역사 기술에서 어떠한 기능을 하는지를 밝혀 『됴야긔문』만의 특징을 찾아내었다. 또한 『됴야긔문』에 대한 어학적 고찰을 시도하여 필사본에 드러나고 있는 문법적 현상과 음운 현상을 탐구하는 한편 그 속에 드러난 어휘적 양상을 바탕으로 언해 시기와 어휘 변천의 양상을 이해하고자 하였다. 이 연구는 『됴야긔문』에 대한 종합적 연구로서 가치를 가진다. |
||
참고문헌 |
내용 |
---|