연구결과 개요 보고서

연구결과 개요 보고서: 과제구분, 과제코드, 연구과제명, 연구책임자, 공동연구자, 연구기간, 연구형태, 연구목적 및 배경, 연구방법 및 내용, 연구결과물 세부 목차, 연구결과, 참고문헌, 로 구성
과제구분 한국학중점연구 / 연구·교육 연계과제
과제코드
연구과제명
  • 국문 : (AKSR2020-RE10) 잡지 ‘조선의 교육연구'에 수록된 염포훈치(鹽飽訓治) 자료 번역
  • 영문 : Translations of articles written by Shiwaku Michiyoshi from ‘Educational Research in Chosun’
연구책임자 이길상
공동연구자
연구기간 20200901 ~ 20210226 연구형태 단독연구
연구목적 및 배경 본 연구과제의 목적은 식민지기 조선에서 시행된 근대교육의 실제를 파악하고 연구하기 위한 1차 사료를 일부 번역하여 향후 관련 수업 및 학생들의 연구에 활용하는 것이다. 나아가 자료에서 발견된 근대교육의 실제가 해방 후 대한민국의 현대교육에 미친 영향 및 연관성을 보다 폭넓게 이해하기 위한 재료가 될 것이다.
연구방법 및 내용 이를 위해 본 연구과제에서는 1928년부터 1941년까지 경성사범학교醇和會(이후 경성사범학교 부속소학교내 조선초등교육연구회)에서 발행한 잡지 󰡔조선의 교육연구朝鮮の教育研究󰡕에서 일본어 독법(讀方)교육에 관련된 염포훈치(鹽飽訓治)의 글 20건을 선정하여 번역하였다. 수업연계 활동으로는 잡지 󰡔조선의 교육연구󰡕에 대해 상세히 소개하고 번역활동에 대해 발표하였고, 외부강사를 초빙하여 주제와 관련된 특강을 진행하였다.
연구결과물 세부 목차
no
발간년월
잡지 당월 󰡔주제󰡕-항목
제목
비고

昭和4年
1929년 1월
󰡔敎育の鄕土化󰡕 -
各科教育の反省と將來への進展 - 讀方
讀方教育に對する私の心持
연구

1929년 4월
󰡔敎育の鄕土化󰡕 -
指導案例
第4學年讀方科敎授案
지도안

1929년 6월
󰡔成績考査の硏究󰡕 -
各科成績考査の硏究
讀方科讀解力考査に關する考察
연구

昭和5年
1930년 1월
󰡔各科敎育の刷新號󰡕 -
各科敎育の刷新
讀方敎育の刷新
연구

1930년 6월
硏究
一年生の讀方 -ことばについて
연구

昭和6年
1931년 4월
󰡔敎育の合理化󰡕 -
實際
讀む力の陶冶
연구

昭和7年
1932년 6월
指導案例
普通學校國語讀本卷五 十六‘アリ’の取扱
지도안

昭和8年
1933년 1월
硏究
自力更生の讀方へ
연구

昭和9年
1934년 1월
指導の實際
普四國讀卷八 第十一 ‘犬ころ’指導案
지도안

1934년 4월
指導の實際 - 一年
普一讀方指導の實際案
지도안

1934년12월
十二月の指導案
普一讀方 ‘サムイアサ’指導の實際
교안

昭和10年
1935년11월
指導の實際
普5讀方 ‘父の心’
교안

1935년12월
指導の實際
普4 讀方‘奉天’について
교재해설

昭和11年
1936년 3월
指導の實際
普通學校一年讀方「サムイアサ」指導紀錄
참관기록

1936년 5월
指導實際
普通學校 第3學年 5月 讀方の ‘ことばしらべ’
교재해설

昭和12年
1937년 5월
指導の實際
普2讀方 ‘オ日サマト子ドモ’
교재해설

1937년 9월
指導の實際
普6讀方 ‘野球英世’の指導
교안

昭和13年
1938년 9월
指導の實際
2年讀方‘ミギトヒダリ’の指導記錄
참관기록

1939년 7월
指導の實際
第4學年讀方科指導實踐記錄
참관기록

昭和14年
1939년 8월
研究 - 海三題
海の讀方敎材
연구
연구결과 이상으로 본 연구과제의 결과물인 번역물의 내용을 간추려 소개하였다. 이 번역물은 향후 관련 수업에서 식민지기 1차 사료를 다룰 때 원문과 함께 유용하게 사용될 수 있을 것이다. 본 연구과제는 잡지 󰡔조선의 교육연구󰡕에서 염포훈치(鹽飽訓治)라는 특정 교원의 글에 국한하여 글을 선정·번역하였는데, 범위를 넓히거나 달리하여 다양한 관점에서 연구가 진행될 수 있는 가능성이 충분히 있다. 예를 들어, 독법지도안 연구로써의 범위를 확장하여 염포훈치(鹽飽訓治)의 저서 󰡔보통학교 신국어독본 교수서󰡕 등을 폭넓게 살펴 볼 수 있다. 또는 염포훈치와 다른 교원들의 독법에 관한 글을 비교해 볼 수 있다.
본 연구과제는 연구에 필수적인 1차 자료를 번역하는 작업이 주를 이루었다. 이러한 작업으로 인해 보다 다양한 학생들에게 언어의 장벽을 넘어 식민지기 교육관련 자료를 볼 수 있는 기회를 제공하게 될 것이며, 이로인해 보다 다양한 분석과 논의가 이루어 질 수 있을 것이다. 이렇게 만들어진 바탕에서 식민지기에 특정된 언어교육에 대한 이해와 현대 언어교육 실제와의 적절한 비교 등이 지속적으로 연구될 필요가 있다. 나아가 이념적 관점에서 이러한 연구가 나아가야할 방향성을 고민해 보는 것에 큰 의의가 있다고 사료된다.
참고문헌 『朝鮮の教育研究』, 1-25, 朝鮮初等敎育硏究會.
김순전·박제홍·장미경·박경수·사희영(편).(2014). 『보통학교 국어독본 제3기 원문(상) 조선총독 부 편찬 1930-1935』. 제이앤씨.
김순전·박제홍·장미경·박경수·사희영(편).(2014). 『보통학교 국어독본 제3기 원문(중) 조선총독 부 편찬 1930-1935』. 제이앤씨.
김순전·박제홍·장미경·박경수·사희영(편).(2014). 『보통학교 국어독본 제3기 원문(하) 조선총독 부 편찬 1930-1935』. 제이앤씨.

연구요약문

연구요약문: 전체 연구결과 요약, 세부과제별 요약로 구성
전체 연구결과 요약
본 연구과제의 목적은 식민지기 조선에서 시행된 근대교육의 실제를 파악하고 연구하기 위한 1차 사료를 번역하여 향후 관련 수업 및 학생들의 연구에 활용하는 것이다.
1928년부터 1941년까지 경성사범학교 부속소학교내 조선초등교육연구회에서 발행한 잡지 󰡔조선의 교육연구朝鮮の教育研究󰡕에서 일본어 독법(讀方)교육에 관련된 염포훈치(鹽飽訓治)의 글 20건을 선정하여 번역하였다.
총 20건의 글을 번역하였고, I. 연구 II. 교재해설 III. 지도안 IV. 교안 V. 참관기록 등의 주제별로 분류하여 엮었다.
세부과제별 요약
TOP
전체메뉴